Informations sur Oze (尾瀬)

 Dans Hyakumeizan (百名山), Informations montagne

Suite à la traversée de Oze (尾瀬) à Okukinunuma (奥鬼怒沼), vous trouverez dans cet article toutes les informations pratiques (refuge, accès, sécurité…) pour randonner à Oze (尾瀬).

Informations générales

Oze est un vaste marais d’environ 8km2 à l’intérieur du parc national de Oze (尾瀬国立公園) qui s’étend à la frontière de quatre préfectures: Fukushima-ken (福島県), Niigata-ken (新潟県), Gunma-ken (群馬県) et Tochigi-ken (栃木県). Le marais est entouré par les sommets de Hiuchigatake (燧ケ岳) et Shibutsusan (至仏山) qui font tous les deux partis des hyakumeizan (百名山, les 100 montagnes célèbres du Japon).

L’endroit est très populaire pour la randonnée, car facile (marais = plat), mais surtout à cause de sa flore très riche qui comporte notamment mizu-bashō (lysichite blanc, Lysichiton camtschatcensis), Nikkō-kisuge (lys jaune alpin, Hemerocallis dumortieri var. esculenta) et Watasuge (Linaigrette vaginée ou Eriophorum vaginatum).

Célèbre, facile, avec une flore riche, de beaux paysages et deux hyakumeizan, ne vous attendez pas à être seul à Oze, surtout à la période de floraison des mizu-bashō. Si vous cherchez une aventure sauvage, vous risquez d’être déçu, à moins de bien choisir le timing et de sortir des sentiers battus (voir la traversée de Oze à Okukinunuma). Notez que certaines zones du parc sont aussi fermées en début de saison pour protéger la végétation et que sur le marais le sentier est composé de pontons de bois desquels il est interdit de sortir.

Pour les informations pour randonner dans la très belle vallée d’Okukinu (奥鬼怒) au sud-Est d’Oze, consultez cet article.

Exemples de sorties

Randonnée de Oze (尾瀬) à Okukinunuma (奥鬼怒沼)

Pour ce premier week-end de 3 jours de l'été la météo avait annoncé sans surprise de la pluie pour tout le week-end qui devait marquer la fin de la saison des pluies. Pas la peine d'aller [...]

Refuges

Il existe plus d’une vingtaine de refuges dans la région de Oze. Je les ai classés par zones pour que cela soit plus facile pour vous pour vous y retrouver en consultant la carte ci-dessous. A noter que, chose rare au Jaopn, la plupart de ces refuges disposent de bains. L’endroit est tellement fréquenté que je ne vous conseille pas d’y aller sans faire de réservation, même pour les campings qui sont limités en places.

Ōshimizu area (大清水)

Ōshimizu lodge (大清水小屋)

Emplacement : Au bout de la route 401 au Sud du lac
Période d’ouverture : fin avril ~ début novembre
Tel/Fax : 0278-58-7370
Email :
Site web : plus d’informations sur http://www.oze-fnd.or.jp/main/culture/culture4/hiwa9.htm
Commentaires :

Monomigoya (物見小屋)

Emplacement : Au bout de la route 401 au Sud du lac
Période d’ouverture : fin avril ~ début novembre
Tel/Fax : 0278-58-7026
Email :
Site web : plus d’information sur http://www.oze-fnd.or.jp/main/culture/culture4/hiwa6.htm
Commentaires :

Oze-numa-han area (尾瀬沼畔)

Oze-numa sansō (尾瀬沼山荘)

Emplacement : au Sud du lac de Oze
Période d’ouverture : mi-mai ~ mi-octobre
Tel/Fax : tel: 090-3404-1264
Email :
Site web : http://www.welcome-to-oze.com/yamagoya.php?Cd=0001
Commentaires :

Oze-numa-hut (尾瀬沼ヒュッテ)

Emplacement : à l’Est du lac de Oze
Période d’ouverture : mai ~ octobre
Tel/Fax : refuge pendant la saison: 090-7064-4183 / bureau toute l’année tel: 0241-75-2350, FAX:0241-75-2336
Email :
Site web : http://www.ozejin-yamagoya.jp/ozenuma.html
Commentaires : dispose d’un bain

Chōzō lodge (長蔵小屋)

Emplacement : à l’Est du lac de Oze
Période d’ouverture : fin avril ~ début novembre
Tel/Fax : tel: 0278-58-7100 / FAX:0278-58-7101
Email : chozo@cyber.ocn.ne.jp
Site web : http://www7.ocn.ne.jp/~chozo-e/index.htm (en Anglais)
Commentaires : dispose d’un camping,
attention: réservation obligatoire, même pour le camping

Miharashi area (見晴)

Daini-Chōzō lodge (第二長蔵小屋)

Emplacement :
Période d’ouverture : mi-mai ~ fin octobre
Tel/Fax : tel: 0278-58-7100 / FAX:0278-58-7101
Email : chozo@cyber.ocn.ne.jp
Site web : http://www7.ocn.ne.jp/~chozo-e/index.htm (en Anglais)
Commentaires : annexe du refuge Chōzō lodge (長蔵小屋) situé dans la zone de Oze-numa-han

Hinoemata lodge (桧枝岐小屋)

Emplacement :
Période d’ouverture : fin avril ~ fin octobre
Tel/Fax : tel: 090-3405-6460 / FAX: 03-6888-5422 et hors saison tel: 0278-58-7050 /  FAX:0278-58-7000
Email :
Site web : http://www.oze-hinoematagoya.jp/
Commentaires : dispose d’un bain

Yashirō lodge (弥四郎小屋)

Emplacement :
Période d’ouverture : début mai ~ mi-octobre
Tel/Fax : bureau des réservations: 0467-24-8040
Email :
Site web : http://www.84658.jp/
Commentaires : dispose d’un bain et de douches

Oze lodge (尾瀬小屋)

Emplacement :
Période d’ouverture : mi-mai ~ fin-octobre
Tel/Fax : tel refuge: 090-6254-2002 / tel bureau pour les réservations: 090-8921-8342
Email :
Site web : http://www.ozegoya.co.jp/
Commentaires :

Haranokoya lodge (原の小屋)

Emplacement :
Période d’ouverture : fin mai ~ mi-octobre
Tel/Fax : refuge: 090-8921-8314 / bureau: 0241-75-2038, FAX: 0241-75-2374
Email :
Site web : http://www.ne.jp/asahi/oze/haranokoya/
Commentaires : dispose d’un bain

Hiuchi lodge (燧小屋)

Emplacement :
Période d’ouverture : fin avril ~ fin octobre
Tel/Fax : refuge: 090-9749-1319 / bureau: 0241-75-2059, FAX: 0241-75-2456
Email :
Site web : http://ozehiuchigoya.com/
Commentaires :

Akatashiro area (赤田代)

Motoyu sansō (元湯山荘)

Emplacement : A l’extrémité Nord-Est du marais, à l’Ouest du sommet de Hiuchigatake
Période d’ouverture : mi-mai ~ mi-octobre
Tel/Fax : tel: 080-2107-4686
Email :
Site web : http://www.welcome-to-oze.com/yamagoya.php?Cd=0002
Commentaires : dispose d’un bain

Onsen lodge (温泉小屋)

Emplacement : A l’extrémité Nord-Est du marais, à l’Ouest du sommet de Hiuchigatake
Période d’ouverture : mi-mai ~ mi-août et mi-septembre ~ mi-octobre
Tel/Fax : refuge: 090-8921-8329 / bureau: 0241-75-2222
Email : webmaster@onsengoya.com
Site web : http://www.onsengoya.com/
Commentaires : dispose d’un bain

Base of Keitsuru-san area (景鶴山)

Tōden lodge (東電小屋)

Emplacement : Au Nord du marais, à l’Ouest du groupe de refuges de la zone de Miharashi
Période d’ouverture : mi-mai ~ fin octobre
Tel/Fax : tel: 080-5546-4763
Email :
Site web : http://www.welcome-to-oze.com/yamagoya.php?Cd=0003
Commentaires : dispose d’un bain

Nagasawashindō (長沢新道)

Ryūgūgoya (龍宮小屋)

Emplacement : Au milieu du marais, au départ du sentier de Nagasawashindō
Période d’ouverture : fin avril ~ début novembre
Tel/Fax : 0278-58-7301 / 0278-58-7302
Email :
Site web : http://www.oze.gr.jp/~ryugu/
Commentaires :

Yama-no-hana area (山ノ鼻)

Oze public lodge (国民宿舎尾瀬ロッジ)

Emplacement : Au Sud-Ouest du marais, à une heure de marche au Nord du col de Hatomachi-tōge
Période d’ouverture : mi-mai ~ octobre
Tel/Fax : refuge: 080-5003-4158 / bureau pour les réservations: 0278-58-4158
Email :
Site web : http://www5.kannet.ne.jp/~oze/
Commentaires :

Yama-no-hana lodge (山の鼻小屋)

Emplacement : Au Sud-Ouest du marais, à une heure de marche au Nord du col de Hatomachi-tōge
Période d’ouverture : ?
Tel/Fax : refuge: 090-3345-1783 / tel bureau: 0278-58-7411, FAX: 0278-58-7761
Email :
Site web : http://www.oze.gr.jp/~yamanohanakoya/index.html
Commentaires : dispose d’un bain

Shibutsu sansō (至仏山荘)

Emplacement : Au Sud-Ouest du marais, à une heure de marche au Nord du col de Hatomachi-tōge
Période d’ouverture : fin avril ~ fin octobre
Tel/Fax : tel: 090-6946-3302
Email :
Site web : http://www.welcome-to-oze.com/yamagoya.php?Cd=0004
Commentaires : dispose d’un bain,
le refuge a été rénové en 1998

Shibusawa area (渋沢)

Shibusawa onsen lodge (澁沢温泉小屋)

Emplacement : A l’entrée de la vallée de Shibusawa
Période d’ouverture : début juin ~ mi-octobre
Tel/Fax : tel: 0241-75-2105
Email : english@okuoze.com
Site web : http://www.okuoze.com/english.html (en Anglais)
http://www.oze-fnd.or.jp/main/culture/culture4/hiwa3.htm
Commentaires :

Miike area (御池)

Oze Miike lodge (尾瀬御池ロッジ)

Emplacement : au parking de Oze-Miike
Période d’ouverture : mai ~ octobre
Tel/Fax : pendant la saison: 090-7064-4184 / bureau toute l’année tel: 0241-75-2350, FAX:0241-75-2336
Email :
Site web : http://www.ozejin-yamagoya.jp/lodge.html
Commentaires : dispose d’un bain

Hatomachi pass area (鳩待峠)

Hatomachi sansō (鳩待山荘)

Emplacement : Au col de Hatomachi-tōge
Période d’ouverture : fin avril ~ mi-octobre
Tel/Fax : 0278-58-7311
Email :
Site web : http://www.welcome-to-oze.com/yamagoya.php?Cd=0005
Commentaires : dispose d’un bain

Fujimi pass area (富士見峠)

Fujimi lodge (冨士見小屋)

Emplacement : au col de Fujimi-tōge (富士見峠)
Période d’ouverture : fin mai ~ mi-octobre
Tel/Fax : 0278-58-7411 / 0278-58-7477
Email :
Site web : http://www5.kannet.ne.jp/~fujimigoya/
Commentaires :

Accès depuis Tōkyō

Pour consulter les horaires de train, utilisez le site (en Anglais) : http://www.hyperdia.com/en/ » target= »_blank »>http://www.hyperdia.com/en/ ou l’outil de trajet de Google Map.

Col de Hatomachi-tōge (鳩待峠)
Situé au Sud-Ouest de Oze, le col de Hatomachi-tōge, est probablement le moyen d’accès le plus utilisé pour y entrer, car l’un des plus facile. Depuis le col, le marais n’est qu’à une heure de marche sur presque que du plat.

De la gare Tōkyō il faut prendre un shinkansen jusqu’à celle Jōmōkōgen (上毛高原駅). Suivant votre horaire de départ, il vous faudra peut être changer de train à la gare de Takasaki (高崎駅). Comptez environ 5250¥ dans les deux cas. Depuis la gare de Jōmōkōgen il vous faut prendre un bus en direction de la sation de ski de Tokura (戸倉スキー場). Mais il y a plus de bus qui partent de la gare de Numata (沼田駅) que celle de Jōmōkōgen. Si les horaires des bus qui partent de la gare de Jōmōkōgen ne vous conviennent pas, il vous faudra prendre le shinkansen jusqu’à Takasaki et y changer pour un train local sur la ligne Jōetsu (上越線) jusqu’à la gare de Numata. En été les bus vont jusqu’au col de Hatomachi-tōge (鳩待峠), un des points d’entré au marais de Oze. Vous devez dans ce cas descendre à l’arrêt Tokura (戸倉) ou Hatomachi-tōge-basu-renrakusho (鳩待峠行バス連絡所), pour prendre un bus qui va au col. En hiver le premier bus part de la station de Jōmōkōgen à 8:00, mais la route du col est fermée à la circulation. Il vous faudra descendre un arrêt avant le terminus à la station de ski, à Hatomachi-nyūguchi (鳩待入口) et faire la route jusqu’au col à pied. Comptez 2500¥ pour le bus. Les horaires de bus (aller et retour) sont disponibles sur les pages ci-dessous (en Japonais) :
Jōmōkōgen ~ Numata ~ Tokura : http://www.kan-etsu.net/publics/index/21/ (les horaires (時刻表) sont dans le fichier PDF dans le premier lien de la ligne 上毛高原駅~沼田駅~老神温泉~鎌田~鳩待峠行バス連絡所~大清水・丸沼高原スキー場)
Tokura ~ Hatomachi-tōge : http://www.kan-etsu.net/publics/index/43/

Il y a aussi des bus directs (dont un de nuit) depuis le terminal de bus de Shinjuku jusqu’à Tokura et Ōshimizu (大清水). Ces bus n’opèrent que de la fin mai à la mi-octobre. Consultez cette page (en Japonais) pour les horaires et informations supplémentaires.

Pour le retour, il existe plus de bus pour la gare de Numata que celle de Jōmokōgen (les horaires de bus de retour sont disponibles sur la même page). Il sera donc probablement plus rapide de prendre un bus jusqu’à la gare de Numata pour y prendre un train local sur la ligne Jōetsu jusqu’à Takasaki et de là prendre un shinkansen de retour vers Tōkyō.

Si vous avez une voiture, il est possible de se rendre en voiture jusqu’au col de Hatomachi-tōge. Attention, en hiver la route est fermée à partir de la station de ski de Tokura. Consultez cette page (en Japonais) :http://www.env.go.jp/park/oze/guide/regulation.html pour les informations concernant l’accès en voiture au parc national de Oze.

Col de Fujimi-tōge (富士見峠)
Le col de Fujimi-tōge est situé au Sud de Oze. Contrairement au col de Hatomachi-tōge, il n’est pas possible de s’y rendre en bus ou en voiture. La route est interdite au-delà de Fujimishita (富士見下), à partir d’où il faut compter environ 3 heures à pied pour atteindre le col et de là environ 2 heures pour se rendre jusqu’au marais ou au lac.

Depuis la gare de Numata (voir les informations ci-dessus, oubliez l’idée de prendre le bus depuis Jōmōkōgen, vous n’aurez jamais les bonnes connections) il faut prendre un bus pour Kamata (鎌田) pour y changer pour un bus qui va jusqu’à Fujimishita. Attention il n’y a que trois bus par jour entre la mi-mai et la mi-octobre. Comptez environ 1:40 depuis Numata. Consultez la même page que précédemment pour les horaires de ces bus.

Col de Numayama-tōge (沼山峠)
Située au Nord-Est de Oze, depuis Tōkyō, c’est l’une des entrées la plus éloignée. Mais c’est aussi l’un des accès les plus faciles, car depuis le parking le lac n’est qu’à une heure environ de marche.

Pour s’y rendre il faut prendre un train depuis Kita-Senju (北千住駅), situé sur la ligne de métro de la Chiyodasen (千代田線) et la ligne JR Jōbansen (常磐線) pour y prendre un train de la compagnie Tōbu (東武) jusqu’à la gare de Aizukōgen-Ozeguchi (会津高原尾瀬口駅). Attention, les wagons se séparent parfois en deux trains différents en cours de route. Comptez environ 3 heures pour un prix d’un peu plus de 2400¥. De là prendre un bus de la compagnie Aizu-bus (会津バス) pour Oze-Numayama-tōge (尾瀬沼山峠). Pour les horaires, consultez dans cette page (en Japonais) la section 時刻表(起点:桧枝岐村) et dans celle-ci la page des horaires indiqués 尾瀬沼山峠=桧枝岐=湯の花=たかつえスキー場=会津高原尾瀬口駅=会津田島駅線. Il n’y a que 4 à 5 bus par jour qui opèrent entre le début mai et la fin octobre. Le trajet dure 2:10 environ.

Plutôt que de prendre le bus jusqu’au col, il est possible de descendre 2 arêts avant, à celui de Shichiiri (七入) et de faire le trajet à pied par le sentier qui suit un vallon qui mène jusqu’au col. Le trajet en bus est alors réduit à 1:35, mais il faut compter environ 3:30 pour atteindre le col.
Oze-Miike (尾瀬御池)
Oze-Miike est le parking et l’arrêt de bus à côté du refuge du même nom (voir information ci-dessus) situé juste au Nord de Hiuchigatake. C’est le départ du sentier le plus direct qui mène au sommet de Hiuchigatake et est à envisager comme entrée sur Oze que si vous prévoyez randonner sur plusieurs jours pour combiner le marais et au moins ce sommet (tant qu’à faire autant randonner aussi jusqu’au sommet de Shibutsusan).

Pour s’y rendre il faut suivre le même trajet que précédemment et descendre à l’arrêt de Oze-Miike, juste avant celui de Oze-Numayama-tōge.
Ozawadai (小沢平)
L’arrêt de bus de Ozawadai, situé au Nord-Ouest de Oze est l’un des accès le plus long, avec environ 4 heures de marche pour se rendre jusqu’au marais. Là encore c’est un peu compliqué. Depuis la gare de Tōkyō il faut prendre un shinkansen jusqu’à la gare d’Urawa (浦佐駅). Comptez environ environ 1:30 pour un coût d’environ 7700¥. Jusque là c’est simple et direct ; c’est ensuite que cela se complique. Depuis Urawa il faut prendre un bus mais celui-ci fonctionne sur réservation. Consultez cette page (en Japonais) et consultez le lien vers le fichier PDF pour plus d’informations ou contactez l’office de tourisme de Uonuma (魚沼市観光協会) au 025-792-7300.

Cartes

Les cartes nécessaires pour randonner dans la région de Oze sont au minimum :
1/25000地形図、至仏山、日光15号-2、 NJ-54-29-15-2 (Shibutsusan, Nikko 15-2, NJ-54-29-15-2)
1/25000地形図、尾瀬ヶ原、日光15号-1、 NJ-54-29-15-1 (Ozegahara, Nikko 15-1, NJ-54-29-15-1)
1/25000地形図、燧ヶ岳、日光11号-3、 NJ-54-29-11-3 (Hiuchigatake, Nikko 11-3, NJ-54-29-11-3)
1/25000地形図、三平峠、日光11号-4、 NJ-54-29-11-4 (Sanpei-tōge, Nikkō 11-4, NJ-54-29-11-4)

où la carte au 1/50000ème 山と高原地図、尾瀬(燧ケ岳・至仏山) Yama-to-Kōgen-chizu, Oze (Hiuchigatake – Shibutsusan)

 

Sécurité

Plat, mis à part les sentiers d’accès et équipé de ponton en bois, les randonnées sur le marais de Oze sont très faciles et sans aucun danger. Attention simplement lorsque les pontons sont humides, ils deviennent très glissants. En dehors du marais il n’y a pas de danger non plus ; les sentiers sont juste extrêmement boueux en cas de pluie.

Pour les prévisions météo, consultez la page en anglais de l’agence météorologique japonaise : http://www.jma.go.jp/jma/indexe.html

Sources d'information sur les conditions de la montagne

Le parc national étant réparti sur 4 préfectures, il devient vite très compliqué de savoir qui appeler en cas de secours, je me contente donc ici de donner les principaux numéraux de secours.

Autres numéros utiles en cas de secours

  • Poste de police de la préfecture de Gunma (群馬警察本部): 027-243-0110
  • Poste de police de la préfecture de Fukushima (福島県警察本部): 024-522-2151
  • Poste de police de la préfecture de Niigata (新潟県警察本部): 025-285-0110
  • Poste de police de la préfecture de Tochigi (栃木県警察本部): 028-621-0110
  • Le refuge où vous dormez
Arctiles Récommandés

Saisissez votre recherche et appuyer sur la touche Entrée